Keywords International, a leading video game localization company, is currently looking for Japanese to English In-House language specialists
The ideal candidate is a native English speaker with a degree in Translation or equivalent experience. Please refrain from applying if you are not meeting those requirements.
Professionalism, creativity, pro-activity, flexibility and enthusiasm are key to this role. You will translate, review and proofread texts in your mother tongue, create glossaries and manage terminology
Your Responsibilities
• Translate, review and proofread texts in your mother tongue
• Create glossaries, manage terminology and create guidelines.
• Perform Quality Assurance tasks.
• Be responsible for all linguistic aspects in support of our customers and help them achieve the best possible quality products.
Requirements
• Excellent fluency in your mother tongue
• Outstanding attention to detail
• Quality focused
• Excellent written, verbal and interpersonal skills and the ability to write accurate, unambiguous and concise documentation in English are essential
• Understanding and experience (not necessarily professional) of interactive games and games consoles is essential
• High level of computer literacy
• Strong team player
• Experience of Software Localization a definite advantage
• University Degree or equivalent qualification in related field and/or relevant experienceJapanese to English Translator (DUBLIN)
Keywords International, a leading video game localization company, is currently looking for Japanese to English In-House language specialists
The ideal candidate is a native English speaker with a degree in Translation or equivalent experience. Please refrain from applying if you are not meeting those requirements.
Professionalism, creativity, pro-activity, flexibility and enthusiasm are key to this role. You will translate, review and proofread texts in your mother tongue, create glossaries and manage terminology
Your Responsibilities
• Translate, review and proofread texts in your mother tongue
• Create glossaries, manage terminology and create guidelines.
• Perform Quality Assurance tasks.
• Be responsible for all linguistic aspects in support of our customers and help them achieve the best possible quality products.
Requirements
• Excellent fluency in your mother tongue
• Outstanding attention to detail
• Quality focused
• Excellent written, verbal and interpersonal skills and the ability to write accurate, unambiguous and concise documentation in English are essential
• Understanding and experience (not necessarily professional) of interactive games and games consoles is essential
• High level of computer literacy
• Strong team player
• Experience of Software Localization a definite advantage
• University Degree or equivalent qualification in related field and/or relevant experience
We need : English (Fluent)
We need : Japanese (Very Good)
Type: Permanent
Payment: €9.65ph
Category: IT - All